п»їMINISTRY OF EDUCATION AND TECHNOLOGY
DRAGOMANOV NATIONAL PEDAGOGICAL SCHOOL
INSTITUTE OF FOREIGN PHILOLOGY
COMPARATIVE LINGUISTICS AND TRANSLATION DEPARTMENT
Teacher: Kovalchuk I actually. M.
1 . Terminology in promoting
2 . Conversation style in advertising
3. Colours, figures and images in advertising
4. Cultural ideals in promoting
" Culture is actually a like shedding an Alka-seltzer into a cup - an individual see it, but somehow it does somethingвЂќ Hans Magnus Enzensberger
Tradition affects anything we carry out. This applies to all areas of human existence from personal relationships to conducting organization abroad.
When interacting inside our native cultures, culture provides a framework of understanding. However , when getting together with different ethnicities this construction no longer is applicable due to get across cultural variations.
Intercultural awareness aims to support minimise the negative effect of cross cultural distinctions through building common frames for people from different cultures to interact within. In corporate, cross ethnic solutions are applied in areas just like HR, team development, foreign transact, negotiations and website design.
Get across cultural solutions are also critical to effective intercultural advertising. Services and products are often designed and marketed by a home audience. When a product is then marketed at an international target audience the same home advertising campaign in foreign countries will typically be ineffective.
The importance of powerful advertising is convincing people that a product is meant for them. By purchasing it, they will receive some benefit, whether it is lifestyle, position, convenience or financial. Yet , when an advertising campaign is taken abroad different values and perceptions in regards to what enhances position or offers convenience can be found. These variations make the initial advertising campaign defunct.
It is therefore crucial to any intercultural advertising campaign that the understanding of a specific culture can be acquired. By using highlighting regions of cross ethnic differences in advertising a few examples shall be analyzed. 1 . Terminology in marketing
It may seem somewhat obvious to mention that vocabulary is key to effective intercultural advertising. Yet , the fact that companies constantly fail to check linguistic ramifications of organization or product names and slogans shows that such issues are certainly not being properly addressed.
The promoting world is littered with instances of linguistic advertising blunders. In the more comical was Ford's introduction from the 'Pinto' in Brazil. Having seen sales are unsuccessful, they rapidly realised that this was because Brazilians did not want to be noticed driving a car that means 'tiny men genitals'.
Language must also end up being analysed due to the cultural suitability. For example , the slogan utilized by the computer games manufacturer, EXPERT ADVISOR Sports, " Challenge Everything" raises grumbles of disapproval in faith based or hierarchical societies wherever harmonious human relationships are preserved through the principles of value and non-confrontation.
It is crucial therefore that language always be examined properly in any worldwide or mix cultural advertising campaign. 2 . Connection style in advertising
Understanding the way in which different cultures connect allows the advertising campaign to speak to the potential buyer in a way they will understand and appreciate.
For example , connection styles may be explicit or implicit. A great explicit communicator (e. g. USA) presumes the audience is unacquainted with background information or related issues to the theme of discussion and for that reason provides it themselves. Acted communicators (e. g. Japan) assume the listener can be well informed on the subject and minimises information relayed on...
Bibliography: 1 . Chandler D. Examination of advertisements. - Oxford University Press, 2003. - 155 g.
2 . Dahl S. Cross-cultural advertising research: What do we understand about the influence of culture upon advertising, 2005. - London. - 12-15 p.
several. Hofstede G. H. Intercultural communication: Theory and practice. - LinkГ¶ping, 2001. - 120 l.
4. Mueller B. Reflections of lifestyle: An analysis of Japanese people and American advertising is attractive. - London, 1986. -- 95 l.
5. Niaz A. Cross-cultural content evaluation of promoting from the Us and America. - Cambridge, 2000. -- 150 l.